奇游网
您的当前位置:首页来作南昌尉的翻译是什么

来作南昌尉的翻译是什么

来源:奇游网


梅生亦何事,来作南昌尉。解释:你就是汉朝的仙人梅福啊,为什么来南昌作府尉?诗词名称:《赠瑕丘王少府》。本名:李白。别称:李十二、李翰林、李供奉、李拾遗、诗仙。字号:字太白号青莲居士,又号谪仙人。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生时间:长安元年(701年)。去世时间:宝应元年(762年)。去世地:江南西道宣州(今安徽宣州)。墓葬地:当涂青山西麓。主要作品:《望天门山》《秋登宣城谢眺北楼》《赠汪伦》《早发白帝城》《独坐敬亭山》等。主要成就:创造了古代浪漫主义文学高峰、歌行体和七绝达到后人难及的高度。信仰:道教。

我们为您从以下几个方面提供“来作南昌尉”的详细介绍:

一、《赠瑕丘王少府》的全文 点此查看《赠瑕丘王少府》的详细内容

皎皎鸾凤姿,飘飘神仙气。

梅生亦何事,来作南昌尉。

清风佐鸣琴,寂寞道为贵。

一见过所闻,操持难与群。

毫挥鲁邑讼,目送瀛洲云。

我隐屠钓下,尔当玉石分。

无由接高论,空此仰清芬。

二、李白其他诗词

《望天门山》《蜀道难》《静夜思》《渡荆门送别》《早发白帝城》

三、译文

皎皎鸾凤姿,飘飘神仙气。

王少府,你玉树临风,身姿矫捷如仙鹤,神态超然像神仙。

梅生亦何事,来作南昌尉。

你就是汉朝的仙人梅福啊,为什么来南昌作府尉?

清风佐鸣琴,寂寞道为贵。

你抱元守一,无为而治,甘守寂寞,清风袅袅,琴声铮铮。

一见过所闻,操持难与群。

你操持高尚,不入巢穴,冰清玉洁。

毫挥鲁邑讼,目送瀛洲云。

挥笔之间,诉讼了结,傲视王侯,目送飞云。

我隐屠钓下,尔当玉石分。

我现在隐居在渔民屠夫之间,你要玉与石分清。

无由接高论,空此仰清芬。

无缘与你高谈阔论,只好远远地致意,表示仰慕之情。

四、赏析

公元736年(唐开元二十四年)冬,李白由安陆移家兖州治所瑕丘县城东门外,此诗为李白移家之初,首访兖州瑕丘地方官王县尉之作。 此诗寥寥数笔就把一个清心寡欲的好官吏刻画得栩栩如生。犹以“毫挥鲁邑讼,目送瀛洲云”两句把王少府的精干清高表现无遗。

五、注解

梅生:即梅福,字子真,九江寿春人。为郡文学补南昌尉。王莽篡位,隐于九江一带,后传说成为神仙。见《汉书·梅福传》。

鸣琴:喻瑕丘县令。此用宓子贱治单父典,孔子的学生宓子贱为单父宰,弹琴,身不下堂,而单父治。

操持:常释为料理、操办、处理等。于此,则意为操守。即唐鲁国之都,兖州治城瑕丘,今为兖州市。

瀛洲:海上仙山名。

屠钓:此为李白用姜尚典以自喻。

玉石:句读当为“玉、石”,玉即美玉,李白隐喻自己;石为普通石头,喻平常之人。

相同朝代的诗歌

《三姑石》《暖翠》《赠别徐侃》《幽恨诗》《题贾岛墓》《天台禅院联句》《长恨歌》《忆江南》《钱塘湖春行》《暮江吟》

点此查看更多关于赠瑕丘王少府的详细信息

奇游网还为您提供以下相关内容希望对您有帮助:

李白《赠瑕丘王少府》原文及翻译赏析

赠瑕丘王少府翻译及注释 翻译 王少府,你玉树临风,身姿矫捷如仙鹤,神态超然像神仙。你就是汉朝的仙人梅福啊,为什么来南昌作府尉?你抱元守一,无为而治,甘守寂寞,清风袅袅,琴声铮铮。你操持高尚,不入巢穴,冰清玉洁。挥笔之间,诉讼了结,傲视王侯,目送飞云。我现在隐居在渔民屠夫之间,你要玉与石分清。无缘与你高谈阔论,

梅生诗句 ”唐李白《赠瑕丘王少府》诗

“梅生”一词,在古诗词中常作为特定人物的代称,此处特指汉代的梅福。梅福是西汉末年的一位名士,以清高隐逸著称,他的事迹常被后人引用,以表达对于高洁品格的赞美。二、诗句解析 在唐李白《赠瑕丘王少府》诗中,“梅生亦何事,来作南昌尉”一句,李白借梅福之典,来抒发自己的感慨。这里的“梅生”...

赠瑕丘王少府原文|翻译|赏析_原文作者简介

赠瑕丘王少府 [作者] 李白 [朝代] 唐代 皎皎鸾凤姿,飘飘神仙气。梅生亦何事,来作南昌尉。清风佐鸣琴,寂寞道为贵。一见过所闻,操持难与群。毫挥鲁邑讼,目送瀛洲云。我隐屠钓下,尔当玉石分。无由接高论,空此仰清芬。《赠瑕丘王少府》赏析 公元736年(唐开元二十四年)冬李白由安陆...

与济宁市有关的诗词

从来多古意,临眺独踌躇。译文:我在来到兖州看望我父亲的日子里,初次登上城楼放眼远眺。飘浮的白云连接着东海和泰山,一马平川的原野直入青州和徐州。秦始皇的石碑像一座高高的山峰屹立在这里,鲁恭王修的灵光殿只剩下一片荒芜的城池。我从来就有怀古伤感之情,在城楼上远眺,独自徘徊,心中十分感慨。...

送韦城李少府的翻译和赏析

一、译文 送别客人南昌县尉,路旁驿亭拜别贵宾时,正是春天。美丽野花尽收眼底,林中鸟鸣犹感清新。告别县城踏上回乡路,归车走向白马津。知己挚友不分远近,相隔万里如同邻居。二、赏析 《送韦城李少府》是张九龄任职洪州时送别挚友所作。写得气度恢宏,意境开阔,特别是“相知无远近,万里尚为邻。”与...

送客南昌尉的翻译送客南昌尉的翻译是什么

解释:送别客人南昌县尉,路旁驿亭拜别贵宾时,正是春天。送客南昌尉,离亭西候春。解释:送别客人南昌县尉,路旁驿亭拜别贵宾时,正是春天。诗词名称:《送韦城李少府》。本名:张九龄。字号:字子寿号博物。所处时代:唐代。民族族群:汉人。出生地:韶州曲江(今广东韶关)。出生时间:673年或678年。

送韦城李少府拼音版

送韦城李少府翻译:送别客人南昌县尉,路旁驿亭拜别贵宾时,正是春天。美丽野花尽收眼底,林中乌鸣犹感清新。告别县城踏上回乡路,归车走向白马津。知己挚友不分远近,相隔万里如同邻居。送韦城李少府赏析:首联“送客南昌尉,离亭西候春”,送客人李少府到南昌赴任,离亭,古代驿亭,古人多在驿亭设宴...

梅生念什么 ”唐李白《赠瑕丘王少府》诗

引证解释:在南朝梁江淹的《杂体诗·效左思〈咏史〉》中,“韩公沦卖药,梅生隐市门”一句,便是以梅生为例,描绘了一种超脱世俗、隐居避世的生活态度。唐李白在《赠瑕丘王少府》诗中也有“梅生亦何事,来作南昌尉”之句,这里的梅生同样是指汉代的梅福,李白借此表达了对友人才华的赞赏以及对友人...

“吴门不作南昌尉”的出处是哪里

诗句来源:该诗句来自于黄庭坚的诗作《隐梅福处》,全诗为“吴门不作南昌尉,上疏归来朝市空。笑拂岩花问尘世,故人子是国师公。”作者介绍:黄庭坚,字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,是北宋时期的诗人、词人、书法家,为江西诗派的开山之祖。他的诗歌与苏轼并称“苏黄”,书法与...

相知无远近这首诗的题材是什么

一、原文 送客南昌尉,离亭西候春。野花看欲尽,林鸟听犹新。别酒青门路,归轩白马津。相知无远近,万里尚为邻。二、翻译 送别客人南昌县尉,路旁驿亭拜别贵宾时,正是春天。美丽野花尽收眼底,林中鸟鸣犹感清新。告别县城踏上回乡路,归车走向白马津。知己挚友不分远近,相隔万里如同邻居。三、赏析...

显示全文

猜你还关注